Gonzalo Saavedra
Lunes 28 de Abril de 2008
Otrosí

Gonzalo-Saavedra.gif

Hay algunos médicos que muestran una voluntad morosa a la hora de traducir su acervo clínico y por eso dicen que uno hace un cuadro febril en vez de que tiene fiebre; que padece cefaleas en vez de dolores de cabeza; o informan convencidos algo así como: "Usted presenta un severo déficit en la oxidación de xenobióticos", y se quedan mirando fijo. Uno experimenta, inmediatamente y de yapa, otro severo déficit cuasi culpable: el de entendimiento.

Es como escuchar a un abogado que en una reunión de padres dice "menor" en vez de "niño", lo que despierta un escrúpulo mayor: ¿hablará así este letrado con sus hijos? O al telefonista que suelta campante: "Favor accesar el pin". Y uno se pregunta por qué dirá "favor" en vez de "por favor", rebusca sin éxito el verbo "accesar" en sus registros y se derrota ante el opaco "pin".

Estos léxicos privados pueden convertirse en auténticas divisas de cofradías profesionales o técnicas. Cada quien se entiende con su par: médicos, abogados, telefonistas, siempre al margen del resto de los mortales. ¿Y si es el Estado el que usa una jerga secreta para comunicarse con los ciudadanos?

Después de un topón en el auto, recibo una notificación de un juzgado de policía local. Es mi primera vez y quedo lelo. Saltan las palabras querella y demanda, y los pálpitos les siguen el compás. Después, "Al segundo otrosí [sic]: Como se pide.". Luego, "Al tercer otrosí. Como se pide a la suspensión.". Por último, "Al cuarto otrosí: Reitérese en su oportunidad.".

La modernización de la justicia debería tener en cuenta que es en estos escritos donde comienza la discriminación. Por el momento, es harto más fácil descifrar un perfil bioquímico que semejante jeroglífico judicial.

2 Comentarios publicados
Posteado por:
Patricio Riquelme Mendez
30/04/2008 13:58
[ N° 1 ]

La verdad gonzalo, no creo que un perfil bioquimico sea comparable a un escrito judicial, solo se requiere un pequeño analisis.

Los otrosi, no son mas que puntos o peticiones que hace el abogado al juez en representacion de su cliente.

Lo que tu detallas, no es mas que la respuesta que dio el juez a las peticiones que hizo tu abogado, tambien conocida como sentencia.

Mas que modernizar las justicia deberiamos preocuparnos por cultizar a los ciudadanos, de manera tal que, todos podamos entender semejantes jeroglificos.

Posteado por:
Federico Zilic de Arcos
01/05/2008 19:04
[ N° 2 ]

Falta culturizar a los ciudadanos, eso está claro, que los niños aprendan a usar el diccionario, y que lo hagan! pero tampoco se puede esperar que un ciudadano promedio entienda la jerga "científica" de un médico o bioquímico, que ya de por sí es bastante compleja para ellos que están en el tema.

Saludos.

Email Contraseña

Archivo

      Noviembre 2008     
Do Lu Ma Mi Ju Vi Sa
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30            

Los más comentados

¿Quién escribió la Biblia?

121 comentarios

Con los precios más altos del mundo, Chile agota tickets para Madonna

116 comentarios

Queen: Degradando a la reina

75 comentarios

Gobierno echa pie atrás y cede el Nacional para show de Madonna

68 comentarios

Estados Unidos y la tortura

49 comentarios

Grandes chilenos

43 comentarios

Corfo entrega $31 millones a documentales sobre Allende

41 comentarios

Los más recientes

Dos poetas esenciales

1 comentarios

Lo realmente aburrido

6 comentarios

Tropa de Elite

0 comentarios

Un gringo viejo

4 comentarios

Pareidolia

0 comentarios

Libertad de decidir

1 comentarios

Más de $5.500 millones se asignaron en los Fondos de Cultura

14 comentarios
  • Blogs de Revistas
Acceso a ediciòn impresa de El Mercurio Noticias online en Emol.com