
Hay algunos médicos que muestran una voluntad morosa a la hora de traducir su acervo clínico y por eso dicen que uno hace un cuadro febril en vez de que tiene fiebre; que padece cefaleas en vez de dolores de cabeza; o informan convencidos algo así como: "Usted presenta un severo déficit en la oxidación de xenobióticos", y se quedan mirando fijo. Uno experimenta, inmediatamente y de yapa, otro severo déficit cuasi culpable: el de entendimiento.
Es como escuchar a un abogado que en una reunión de padres dice "menor" en vez de "niño", lo que despierta un escrúpulo mayor: ¿hablará así este letrado con sus hijos? O al telefonista que suelta campante: "Favor accesar el pin". Y uno se pregunta por qué dirá "favor" en vez de "por favor", rebusca sin éxito el verbo "accesar" en sus registros y se derrota ante el opaco "pin".
Estos léxicos privados pueden convertirse en auténticas divisas de cofradías profesionales o técnicas. Cada quien se entiende con su par: médicos, abogados, telefonistas, siempre al margen del resto de los mortales. ¿Y si es el Estado el que usa una jerga secreta para comunicarse con los ciudadanos?
Después de un topón en el auto, recibo una notificación de un juzgado de policía local. Es mi primera vez y quedo lelo. Saltan las palabras querella y demanda, y los pálpitos les siguen el compás. Después, "Al segundo otrosí [sic]: Como se pide.". Luego, "Al tercer otrosí. Como se pide a la suspensión.". Por último, "Al cuarto otrosí: Reitérese en su oportunidad.".
La modernización de la justicia debería tener en cuenta que es en estos escritos donde comienza la discriminación. Por el momento, es harto más fácil descifrar un perfil bioquímico que semejante jeroglífico judicial.
|
Posteado por: Patricio Riquelme Mendez 30/04/2008 13:58 [ N° 1 ] |
La verdad gonzalo, no creo que un perfil bioquimico sea comparable a un escrito judicial, solo se requiere un pequeño analisis. Los otrosi, no son mas que puntos o peticiones que hace el abogado al juez en representacion de su cliente. Lo que tu detallas, no es mas que la respuesta que dio el juez a las peticiones que hizo tu abogado, tambien conocida como sentencia. Mas que modernizar las justicia deberiamos preocuparnos por cultizar a los ciudadanos, de manera tal que, todos podamos entender semejantes jeroglificos. |
|
Posteado por: Federico Zilic de Arcos 01/05/2008 19:04 [ N° 2 ] |
Falta culturizar a los ciudadanos, eso está claro, que los niños aprendan a usar el diccionario, y que lo hagan! pero tampoco se puede esperar que un ciudadano promedio entienda la jerga "científica" de un médico o bioquímico, que ya de por sí es bastante compleja para ellos que están en el tema. Saludos. |
| Do | Lu | Ma | Mi | Ju | Vi | Sa |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | ||||||
| 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
| 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
| 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
| 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
| 30 |