
Russell Banks, a sus 69 años, es un escritor muy respetado y valorado como quien mejor representa a los pobres y a los marginales de su país, Estados Unidos. Con una gran trayectoria también en el mundo del cine, ha adaptado él mismo sus novelas en películas como The sweet hereafter, de Atom Egoyan, o La americana consentida, que será llevada al cine por Martin Scorsese, y también ha creado guiones como el de En el camino, basada en la novela de Jack Kerouac. Quizá por ese motivo el documentalista francés Jean–Michel Meurice le pidió que participara en un proyecto sobre la historia de Estados Unidos y la imagen de ella creada por el cine de Hollywood, junto al también novelista y guionista Jim Harrison. Así, con el telón de fondo de las grandes ficciones cinematográficas que se refieren a la historia y a la identidad de Estados Unidos, Banks y Harrison, cada uno por su lado, establecieron un contrapunto más analítico, menos complaciente y más agudo, que ayudara a los espectadores franceses a contrastar esa poderosa imagen derivada del cine y fatalmente deformadora de la realidad.
Banks se entusiasmó con la transcripción de sus textos, citados muy parcialmente en el documental (aunque le gusta mucho tal como quedó), y, tras la edición de ellos en francés, quiso publicarlos en inglés. De ahí viene esta traducción, que mantiene, pese a algún nivel de edición, el tono “hablado” de su origen. Y es un texto, sin duda, interesante, especialmente ahora que Estados Unidos, sin perder ni un ápice de su papel hegemónico, parece abrirse a aceptar más contradicciones y ambivalencias que rompen con el discurso unívoco y triunfalista que caracterizó los últimos años. Y para entender mejor aquello, este libro de Banks viene como anillo al dedo. El autor se sitúa en la perspectiva de cómo nació el país y cómo las diversas comunidades de origen, que buscaban cosas muy distintas, fueron confluyendo hacia una sola cultura, bajo la guía de los textos fundacionales que sellaron el proceso de independencia. Pero Banks no se detiene ahí: al contrario, lo más interesante del libro es cómo sigue rastreando esas fuerzas disímiles que ponen en tensión el país y que mantienen pendiente la promesa de encarnar completamente los valores y los enunciados contenidos en la Constitución y en la Declaración de Independencia. Dice cosas sorprendentes –como, por ejemplo, que “la raza se halla en lo más recóndito y oscuro de nuestra naturaleza en conflicto”– pero que, en la lectura, no sólo se justifican, sino que también se agradecen por la claridad y la valentía de mirar la identidad de su país sin medias tintas ni chauvinismo alguno.
Bruguera, Barcelona, 2008. 143 páginas.
| Do | Lu | Ma | Mi | Ju | Vi | Sa |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
| 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
| 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
| 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
| 29 | 30 |